Tutorial bahasa Jepang Tae Kim: Keharusan

Bab mengenai keharusan pada Tutorial Bahasa Jepang Tae Kim telah diterjemahkan. Dengan ini, kita jadi bisa mengucapkan “harus” (~ないと/なければ/なくては + だめ/いけない/ならない), “jangan” (~ては + だめ/いけない/ならない), dan “tidak harus” (~なくても + いい/大丈夫/構わない). Dijelaskan juga bentuk-bentuk santainya yang akan sering kalian temui. Tentunya itu adalah ekspresi-ekspresi yang sangat vital, jadi silahkan dibaca.

Bagi yang belum tahu: Apa itu Tutorial Tae Kim?

Tutorial Tae Kim adalah tutorial bahasa Jepang yang berusaha menerangkan dengan cara yang masuk akal, mengajak kamu berpikir tentang bahasa Jepang sebagaimana orang Jepang memahaminya. Di antara berbagai buku tentang bahasa Jepang yang pernah saya baca, inilah pegangan yang menurut saya terbaik dan paling mudah dimengerti (oleh karenanya saya menerjemahkannya).

Untuk menikmatinya, kamu sebelumnya harus bisa membaca hiragana dan katakana. Namun jangan khawatir, kalau saat ini kamu belum ada waktu untuk mempelajari kedua jenis huruf tersebut, artikel-artikel pada Yumeko akan seringkali mengambil materi dari tutorial Tae Kim dan disajikan dengan disertai romaji.

Simpan di situs bookmarking sosial:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Twitter
  • Facebook
  • Technorati
  • Tumblr
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Live
  • Identi.ca
  • LinkedIn

Tags: ,

7 Responses to “Tutorial bahasa Jepang Tae Kim: Keharusan”

  1. wedew, disini huruf jepangnya gak kebaca T.T

  2. DESY says:

    konnichiwa…o genki desu ka???
    oya sensei pingin nanya lg nih g pa2 kan???hikzzzZZZzzz…
    jd malu kbanyakan nanya,,,ya namanya jg lg belajar…

    TTE tu mksdx paan sensei???
    apa ini termasuk singkatan dari TO ITTE IMASHITA
    yg jelas TTE itu bukan bentuk TE dari kata kerja kan???

    dijelasin ya sensei,dan kalau bs kasi contoh kalimatnya ya sensei…
    ONEGAISHIMASU…

  3. futashibui says:

    hiragana mo katakana mo yomu koto ga dekiru kedo…..kanji ga mada yomenai T_T
    dousureba ii no sensei….

  4. syifa fauzia says:

    senpai…bisa ga tiap yumeko punya artikeL baru Langsung ke kirim ke emaiL aku pemberitahuannya?

    [email protected]

    oh iyah, sekedar masukan… mungkin akan Lebih Lengkap Lagi kaLo yumeko juga masukin artikeL tentang Lomba2 yang sehubungan ama Jepang…

    arigatou ne….

  5. @myblog4famouser-san
    Mungkin bisa coba install fontnya: http://www.yumeko.web.id/2008/05/27/menginstall-font-bahasa-jepang-di-windows-xp/

    @DESY-san
    Pada dasarnya tte artinya sama dengan to yang berfungsi mengkutip perkataan seseorang

    samui tte itta (dia bilang “dingin”) = samui to itta

    Bisa juga verba “iu”-nya tidak disebutkan. Jadi iya seperti yang DESY-san tulis, di sini tte maknannya to iimashita atau to itte imashita

    samui tte (dia bilang “dingin”)

    Tapi dari penggunaan dasar ini masih banyak penggunaan lainnya :)

    @futashibui-san
    sukoshi zutsu kanji o benkyou sureba dou? ^^

    @syifa-san
    Saat ini belum ada cara mudah melakukan itu. Nanti ke depannya akan dikembangkan :) . Makasih masukannya.

  6. futashibui says:

    un, yatte miru…..
    gambarimaasu

    next, panggil aq futa aja yap ^^

  7. gemilang says:

    ohayougozaimasu^^
    sensei ogenki desuka?
    kanji no yomikata wa totemo muzukashi ne?
    douyatte kanji no benkyosuru???
    onegaishimasu^^

Tulis komentar