Bab mengenai bentuk sopan dan akar verba pada Tutorial Bahasa Jepang Tae Kim telah diterjemahkan. Setelah diberi dasar yang kuat tentang fondasi bahasa Jepang, akan sangat mudah memahami konjugasi kali ini dan penggunaannya. Bab ini diakhiri argumen menarik mengenai kenapa 「です」 jangan dianggap sebagai versi sopan dari 「だ」. Silahkan dibaca.
Lalu mulai update ini disediakan pilihan download berupa file zip di situsnya. Dengan ini kamu bisa dengan mudah berbagi tutorial ini ke teman-temanmu . Download dari halaman depannya.
Bagi yang belum tahu: Apa itu Tutorial Tae Kim?
Tutorial Tae Kim adalah tutorial bahasa Jepang yang berusaha menerangkan dengan cara yang masuk akal, mengajak kamu berpikir tentang bahasa Jepang sebagaimana orang Jepang memahaminya. Di antara berbagai buku tentang bahasa Jepang yang pernah saya baca, inilah pegangan yang menurut saya terbaik dan paling mudah dimengerti (oleh karenanya saya menerjemahkannya).
Untuk menikmatinya, kamu sebelumnya harus bisa membaca hiragana dan katakana. Namun jangan khawatir, kalau saat ini kamu belum ada waktu untuk mempelajari kedua jenis huruf tersebut, artikel-artikel pada Yumeko akan seringkali mengambil materi dari tutorial Tae Kim dan disajikan dengan disertai romaji.
Nanti kalau bab yang diterjemahkan sudah cukup banyak, saya akan menyediakan versi zip-nya agar kamu bisa mudah berbagi materi belajar bahasa Jepang tersebut ke teman-teman.
Tags: akar verba, bentuk sopan, Tae Kim