Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah shokubutsu:
Sumber gambar: Wikipedia
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
絶滅危惧の植物を守らなければならない
zetsumetsu kigu no shokubutsu o mamoranakereba naranai
Kita harus melindungi shokubutsu yang terancam punah (ditakutkan akan punah)
絶滅 (zetsumetsu): kepunahan
危惧 (kigu): kekhawatiran, ketakutan
守る (mamoru): melindungi
日本の植物の多様性は中国ほどではないにしても、ヨーロッパ全域よりも高い
nihon no shokubutsu no tayousei wa chuugoku hodo de wa nai ni shite mo, yooroppa zen’iki yori mo takai
Keberagaman shokubutsu di Jepang, kalaupun tidak setinggi China, lebih tinggi dari seluruh Eropa
日本 (nihon): Jepang
多様性 (tayousei): keberagaman
中国 (chuugoku): China
Aほど~ない (A hodo … nai): tidak se… A
にしても (ni shite mo): kalaupun, walaupun
ヨーロッパ (yooroppa): Eropa
全域 (zen’iki): seluruh wilayah
Aよりも (A yori mo): lebih … dari A
高い (takai): tinggi
Ayo coba tebak! Apa arti shokubutsu? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
]]>Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah bouken:
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
二人の若者が宝を求めて冒険を始めた
futari no wakamono ga takara o motomete bouken o hajimeta
Dua anak muda itu memulai bouken demi mendapat harta karun
二人 (futari): dua orang
若者 (wakamono): anak muda
宝 (takara): harta karun
求める (motomeru): mengincar
始める (hajimeru): memulai
この本の主人公は魔女を倒すための冒険をする
kono hon no shujinkou wa majo o taosu tame no bouken o suru
Tokoh utama buku ini melakukan bouken untuk menjatuhkan penyihir
この (kono): ini
本 (hon): buku
主人公 (shujinkou): tokoh utama
魔女 (majo): penyihir perempuan, nenek sihir
倒す (taosu): menjatuhkan, mengalahkan
する (suru): melakukan
Ayo coba tebak! Apa arti bouken? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
]]>Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah mayuge:
Sumber gambar: DLD Cuore
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
ママもパパも濃い眉毛をしている
mama mo papa mo koi mayuge o shite iru
Mama maupun Papa sama-sama punya mayuge tebal
パパ (papa): Papa
ママ (mama): Mama
濃い (koi): tebal, kental
する (suru): memiliki, berada dalam suatu keadaan
なぜあたしの右の眉毛の方が伸びるのが早いの?
naze atashi no migi no mayuge no hou ga nobiru no ga hayai no?
Kenapa mayuge sebelah kananku tumbuhnya lebih cepat?
なぜ (naze): kenapa
あたし (atashi): saya (perempuan)
右 (migi): kanan
方 (hou): yang ini (lebih … daripada yang lain)
伸びる (nobiru): tumbuh, memanjang
早い (hayai): cepat
Ayo coba tebak! Apa arti mayuge? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
]]>Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah juutan (umumnya ditulis dengan hiragana):
Sumber gambar: Oriental Moon
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
床に絨毯を敷く
yuka ni juutan o shiku
Menggelar juutan di lantai
床 (yuka): lantai
敷く (shiku): menggelar, membentangkan
妹は高い絨毯にジュースをこぼしてしまいました
imouto wa takai juutan ni juusu o koboshite shimaimashita
Adik menumpahkan jus ke juutan mahal
妹 (imouto): adik perempuan
高い (takai): mahal
ジュース (juusu): jus
こぼす (kobosu): menumpahkan
Ayo coba tebak! Apa arti juutan? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
]]>Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah jumon:
Sumber gambar: ラテール
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
呪文を唱えたとたん、周りの男たちはあなたに夢中になる
jumon o tonaeta totan, mawari no otoko-tachi wa anata ni muchuu ni naru
Begitu mengucapkan jumon, laki-laki di sekelilingmu akan jadi mabuk kepayang terhadapmu.
唱える (tonaeru): membaca, mengucapkan, melafalkan
とたん (totan): langsung setelah, begitu
周り (mawari): sekeliling
男 (otoko): laki-laki
たち (tachi): menandakan lebih dari satu orang, para
あなた (anata): kamu
夢中 (muchuu): mabung kepayang, lupa diri, keranjingan
なる (naru): menjadi
呪文に縛られて身動きができない
jumon ni shibararete miugoki ga dekinai
Terikat oleh jumon sehingga tidak bisa bergerak
縛る (shibaru): mengikat
身動き (miugoki): gerakan tubuh
できる (dekiru): bisa
Ayo coba tebak! Apa arti jumon? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
]]>Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah ike:
Sumber gambar: sera
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
うちの裏庭の池には鯉と金魚がいる
uchi no uraniwa no ike ni wa koi to kingyo ga iru
Di ike halaman belakang rumahku, ada ikan Koi dan ikan Emas.
うち (uchi): rumah
裏庭 (uraniwa): halaman belakang
鯉 (koi): ikan Koi
金魚 (kingyo): ikan Emas
いる (iru): ada (makhluk hidup kecuali tumbuhan)
つまずいて池に落ちてしまった
tsumazuite ike ni ochite shimatta
Aku tersandung dan jatuh ke ike
つまずく (tsumazuku): tersandung
落ちる (ochiru): jatuh
Ayo coba tebak! Apa arti ike? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
PS: Di artikel hari Rabu kemarin entah kenapa fasilitas komennya tidak terbuka. Sekarang sudah dibetulkan jadi kalau waktu itu ada yang ingin dikomentari silahkan.
]]>Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah tenjou:
Sumber gambar: 家に付いて…考えましょう!
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
天井の扇風機は壊れた
tenjou no senpuuki wa kowareta
kipas angin di tenjou rusak
扇風機 (senpuuki): kipas angin
壊れる (kowareru): rusak
部屋に入ると白い天井に何かいる
heya ni hairu to shiroi tenjou ni nanika ga iru
Saat aku masuk kamar, ada sesuatu di tenjou yang putih
部屋 (heya): kamar
入る (hairu): masuk
白い (shiroi): putih
何か (nanika): sesuatu
いる (iru): ada (benda hidup kecuali tumbuhan)
Ayo coba tebak! Apa arti tenjou? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
]]>Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah jitensha:
Sumber gambar: TRENDYnet
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
お兄さんは自転車を乗れない
oniisan wa jitensha o norenai
Kakakku tidak bisa naik jitensha
お兄さん (oniisan): kakak laki-laki
乗る (noru): naik
ここから最寄りの駅までは自転車で10分くらいです
koko kara moyori no eki made wa jitensha de juppun kurai desu
Dari sini ke stasiun terdekat, butuh sekitar 10 menit menggunakan jitensha
ここ (koko): sini
から (kara): dari
最寄り (moyori): terdekat
駅 (eki): stasiun
まで (made): sampai, ke
10 (juu): sepuluh
分 (fun): menit
くらい (kurai): sekitar
Ayo coba tebak! Apa arti jitensha? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
]]>Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah isu:
Sumber gambar: Wikipedia
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
小さな部屋には机と椅子しかなかった
chiisana heya ni wa tsukue to isu shika nakatta
Di kamar yang kecil itu, tidak ada apa-apa kecuali meja dan isu
小さい (chiisai): kecil
部屋 (heya): kamar
机 (tsukue): meja tulis
しか (shika): kecuali
ない (nai): tidak ada
僕は椅子に座って朝ご飯を待ってる
boku wa isu ni suwatte asagohan o matteru
Aku duduk di isu menunggu sarapan
僕 (boku): aku
座る (suwaru): duduk
朝ご飯 (asagohan): sarapan
待つ (matsu): menunggu
Ayo coba tebak! Apa arti isu? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
]]>Kata bahasa Jepang yang akan kita pelajari kali ini adalah keshigomu:
Sumber gambar: Yamada Bunguten
Inilah beberapa contoh kalimatnya:
彼は消しゴムのかすをきちんと片付けませんでした
kare wa keshigomu no kasu o kichinto katazukemasen deshita
Dia tidak mebersihkan kotoran (serpihan) keshigomu dengan benar
彼 (kare): dia (laki-laki)
かす (kasu): kotoran, serpihan, endapan
きちんと (kichinto): dengan baik, dengan benar
片付ける (katazukeru): membereskan, membersihkan, merapikan
色鉛筆で書いたものは何故消しゴムで消せないの?
iroenpitsu de kaita mono wa naze keshigomu de kesenai no?
Kenapa tulisan yang dibuat dengan pensil warna tidak bisa dihapus dengan keshigomu?
色鉛筆 (iroenpitsu): pensil warna
書く (kaku): menulis
もの (mono): benda
何故 (naze): kenapa
消す (kesu): menghapus
Ayo coba tebak! Apa arti keshigomu? (ingat, jangan buka kamus untuk mencari terjemahan benarnya dan yang sudah tahu sebelumnya hanya boleh “absen” atau memberi komentar lain tanpa membocorkan jawaban. Baca aturan lengkapnya)
]]>