Posts Tagged ‘2ch’

Cerita dari 2ch: Adakah yang kehilangan kesempatan mengatakan “arigatou”?

Selasa, 25 Agustus 2009 oleh Agro Rachmatullah

2ch (ni channeru) adalah forum Internet terbesar di Jepang dan bahkan di dunia. Selain dipenuhi flame dan junk, forum anonymous tersebut juga tempat lahirnya berbagai cerita romantika misalnya legenda Densha Otoko.

Baru-baru ini saya menemukan cerita menyentuh lain yang dituliskan di situ yaitu tentang laki-laki bernama Atsushi yang kehilangan kesempatan untuk mengatakan terima kasih. Cerita tersbut digambarkan dengan alunan musik di situs berikut. Silahkan buka, dan kalau perlu gunakan terjemahan yang saya coba sediakan di bawah untuk memahami ceritanya.

Dalam menerjemahkan, ada beberapa kata yang saya biarkan apa adanya:

  • Arigatou: “terima kasih”. Dibaca arigatoo (o terakhir panjang).
  • Imoyoukan: Makanan berbentuk batangan dan dibuat dari ubi.
  • Tsuya/Otsuya: Tidak tidur semalaman untuk berada di samping jenazah dan mendoakannya. Dilakukan sebelum pemakaman.

Lalu karena ini forum anonim, perlu diketahui bahwa untuk mengacu pada poster lain digunakan urutan postingnya. Misalnya >>1 mengacu pada poster pertama (pembuat thread), >>2 mengacu pada poster kedua, dst.

Selamat menikmati! (transliterasi bahasa Jepangnya bisa kalian dapatkan di sini)

—————

Pada suatu hari di musim panas yang membakar

Di forum cowok jomblonya 2ch

Muncullah suatu thread

(more…)

Koi no Maiahi – Nekoneko Soramimi (dengan terjemahan Indonesia)

Kamis, 18 Juni 2009 oleh Agro Rachmatullah

Siapa yang tidak tahu lagu Dragostea din tei oleh O-Zone? OK, mungkin kamu tidak tahu judulnya, tapi kamu pasti tahu liriknya. Dia dimulai dengan “Ma-i-a hi… Ma-i-a hu…”. Tetap merasa tidak tahu? Coba dengarkan saja klip di bawah, saya yakin kamu pasti akan ingat :) !

Nah, apa jadinya kalau lagu bahasa Romania ini dipaksa diinterpretasikan sebagai bahasa Jepang? Jadinya sangat kocak! Nikmati video YouTube berikut:


(Link YouTube)

Sebagai sedikit panduan, tokoh utama pada video klip di atas sepertinya adalah tokoh 2ch Sasuga Bersaudara. Salah satunya menyanyikan lagunya, dan saudara yang satunya lagi berusaha sepenuh tenaga (mati-matian, sampai lama-lama gila) untuk memahami liriknya. Sangat kacau!

Karena di videonya terdapat teks bahasa Jepangnya, pertama-tama coba usahakan temukan sendiri kelucuannya (saya sendiri terpingkal-pingkal XD). Namun kalau butuh bantuan atau spoiler, maka di bawah saya sertakan penjelasannya. Walaupun lawakan, namun banyak hal-hal sarat budaya di dalamnya jadi klip tersebut sangatlah menarik…

(more…)