Kosakata: Gempa bumi 1

Gempa bumi, jishin (地震)
Sumber gambar: Padang Today

Setelah gempa di barat daya Tasikmalaya pada tanggal 2 September lalu, Indonesia dikunjungi lagi gempa di akhir bulan September yang kali ini terjadi di Sumatera Barat. Tentu saja kita sangat prihatin dan turut berbela sungkawa terhadap semua korban gempa.

Berita mengenai gempa besar ini juga tentunya muncul di situs-situs berita Jepang. Sebut saja misalnya laporan Mainichi Shinbun tentang gempa Tasikmalaya dan gempa Sumatera Barat.

Nah, untuk bisa memahami artikel atau berita tentang gempa tersebut, mari kita mempelajari beberapa kosakata yang berkaitan. Ini juga berguna misalnya kalau kamu ditanya teman dari Jepang tentang hal tersebut atau kalau misalnya kamu ingin membuat tulisan yang berkaitan dengan hal itu. (beberapa teman saya dari mixi menanyakan apakah saya terkena dampak gempanya, misalnya)

地震 (jishin): gempa bumi

今朝弱い地震があった
kesa yowai jishin ga atta
Pagi ini terjadi gempa bumi kecil

今朝 (kesa): pagi ini
弱い (yowai): lemah
ある (aru): ada

ジャワ島 (jawa-tou): Pulau Jawa

震源はジャワ島の南西
shingen wa jawa-tou no nansei
Pusat gempanya adalah di barat daya pulau Jawa

震源 (shingen): pusat gempa
南西 (nansei): barat daya

Untuk pulau Sumatera, bahasa Jepangnya adalah sumatora-tou (スマトラ島).

揺れ (yure): getaran, goncangan

なかなか激しい揺れを感じた
nakanaka hageshii yure o kanjita
Saya merasakan getaran yang cukup kencang

なかなか (nakanaka): lumayan, cukup
激しい (hageshii): kencang, kuat, intens
感じる (kanjiru): merasakan

マグニチュード (magunichuudo): magnitud (Skala Richter)

マグニチュード7.6の地震が発生した
magunichuudo nana ten roku no jishin ga hassei shita
Terjadi gempa berkekuatan 7.6 Skala Richter

地震 (jishin): gempa bumi
発生 (hassei): kemunculan, kejadian

震源 (shingen): pusat gempa

昨日の地震の震源地はお隣の市でした
kinou no jishin no shingen-chi wa o-tonari no shi deshita
Pusat gempa kemarin adalah di kota sebelah

昨日 (kinou): kemarin
地震 (jishin): gempa bumi
地 (chi): tanah, tempat
隣 (tonari): tetangga, sebelah
市 (shi): kota

shingen secara literal berarti “sumber gempa”. Kata shingen bisa juga ditambahi chi (地, tanah, tempat) sehingga menjadi shingen-chi yang artinya sama.

災害 (saigai): bencana

自然の災害を防ぐことが出来ない
shizen no saigai o fusegu koto ga dekinai
Kita tidak bisa mencegah bencana alam

自然 (shizen): alam
防ぐ (fusegu): mencegah
こと (koto): hal
出来る (dekiru): bisa

死亡 (shibou): kematian

131人が今日の地震で死亡した
hyaku sanjuu ichi nin ga kyou no jishin de shibou shita
131 orang tewas akibat gempa bumi yang terjadi hari ini

人 (nin): menyatakan jumlah orang
今日 (kyou): hari ini
地震 (jishin): gempa bumi

Kata lain yang berarti meninggal atau mati (shibou suru) adalah 死ぬ (shinu) dan 亡くなる (naku naru).

Kalau shibou ditambah kanji 者 (sha, orang), maka katanya akan menjad shibou-sha (死亡者) yang berarti orang (korban) yang tewas.

被害 (higai): kerusakan/luka

建物の被害はほとんどなかった
tatemono no higai wa hotondo nakatta
Kerusakan bangunan bisa dibilang tidak ada

建物 (tatemono): bangunan
ほとんど (hotondo): hampir, sebagian besar
ない (nai): tidak ada

Kalau diberi kanji 者 (sha, orang), maka higai-sha berarti korban (orang yang terkena luka).

Seperti tertulis di judul artikel ini, kita masih akan menambah kosakatanya di artikel lain waktu. Dari 8 kata yang dibahas di sini, seberapa banyakkah yang sudah kalian kenal?

Simpan di situs bookmarking sosial:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Twitter
  • Facebook
  • Technorati
  • Tumblr
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Live
  • Identi.ca
  • LinkedIn

Tags: ,

6 Responses to “Kosakata: Gempa bumi 1”

  1. kireina_mama says:

    sensei ni oshite itadaita kotoba wa hotondo wakatte itandesu….
    ko gmpa sering bngt terjadi ya???turut berduka cita atas semua korban…salut ma sensei karna dah ngebahas materi lain drpd yg lain…moga semua korban diberi ketabahan amin.

  2. Fandri says:

    Penangan gempa di Jepang sendiri bagaimana ya???

  3. ari says:

    wahhh, kotobonya ini sangat membantu sensei :)
    dan semoga semua korban diberi ketabahan dan ikhlas menerima semua ini

  4. @kireina_mama-san
    sasuga desu yo ne…

    @Fandri-san
    Mungkin menarik kalau dijadiin artikel ya :)

    @ari-san
    Iya semoga diberi ketabahan

  5. Azeez says:

    Salam…

    Tim SAR Jepang katanya datang ke Sumatra Barat, mungkin bisa dipakai kosakatanya buat ngomong sama mereka, hehehe…

    Saya di padang, untung saja berada di kawasan kos yang cukup aman. semoga saudara2 yang terkena dampak yang cukup parah diberi ketabahan.

    Mungkin bisa juga mempraktekan bahasa Jepang dengan tim SAR Jepang…:)

  6. yuka chan says:

    yaahhhh.. telat liad post ini.. padahal waktu itu pernah disuruh buat tugas ttg gempa..
    hi.. istilah2nya… ajaib.. susah2 bgt..

    +_+ hhe… kan bisa nyontek dr sni.. hha..

    *pikiran jaahad**

Tulis komentar