Comments on: Toori: jalan dan sejalan http://www.yumeko.web.id/2009/08/27/toori-jalan-dan-sejalan/ Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama Thu, 10 Dec 2009 23:08:06 +0000 http://wordpress.org/?v=2.5.1 By: kireina_mama http://www.yumeko.web.id/2009/08/27/toori-jalan-dan-sejalan/#comment-1879 kireina_mama Sun, 30 Aug 2009 12:46:02 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=391#comment-1879 oya sensei toori itu sendiri terkadang bs diganti dengan yooni kan???mohon pnjelasanx??? oya sensei toori itu sendiri terkadang bs diganti dengan yooni kan???mohon pnjelasanx???

]]>
By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/08/27/toori-jalan-dan-sejalan/#comment-1865 Agro Rachmatullah Sat, 29 Aug 2009 06:04:19 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=391#comment-1865 @infini3-san Wah itu salah tulis. Maksudnya setelah nama (misal nama jalan) atau kata benda. Thanks udah ngebawa masalah tersebut, artikelnya akan dikoreksi. Kalau nasai itu kesannya kaya orang tua ke anak atau guru ke muridnya. Tapi bisa juga misalnya di konteks announcer ke khayalak ramai. Termasuk sopan sih jadi bisa digunakan untuk konteks umum yang lain juga. Sopan tapi tegas. -te kudasai sopan dan umum. Mungkin lebih nggak memerintah dibanding nasai. -te kure itu kasar, yang kebayang antar teman sangat dekat atau dari orang yang lebih tinggi ke bawahan. Yang paling sederhana (paling pendek) ya pake bentuk -te aja. Itu agak informal (antar temen), tapi ga sekeras -te kure: matte! (= matte kudasai) @infini3-san
Wah itu salah tulis. Maksudnya setelah nama (misal nama jalan) atau kata benda. Thanks udah ngebawa masalah tersebut, artikelnya akan dikoreksi.

Kalau nasai itu kesannya kaya orang tua ke anak atau guru ke muridnya. Tapi bisa juga misalnya di konteks announcer ke khayalak ramai. Termasuk sopan sih jadi bisa digunakan untuk konteks umum yang lain juga. Sopan tapi tegas.

-te kudasai sopan dan umum. Mungkin lebih nggak memerintah dibanding nasai.

-te kure itu kasar, yang kebayang antar teman sangat dekat atau dari orang yang lebih tinggi ke bawahan.

Yang paling sederhana (paling pendek) ya pake bentuk -te aja. Itu agak informal (antar temen), tapi ga sekeras -te kure:

matte! (= matte kudasai)

]]>
By: infini3 http://www.yumeko.web.id/2009/08/27/toori-jalan-dan-sejalan/#comment-1863 infini3 Sat, 29 Aug 2009 03:16:47 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=391#comment-1863 Tadi dikatakan bahwa apabila kata 'toori' setelah nama atau verba maka penyuaraannya akan menjadi 'doori'. Berarti salah satu kalimat awal di atas seperti: 'iwareta toori ni shinasai' karena setelah verba, akan menjadi 'iwareta doori ni shinasai' Betul tidak? O iya, mau tanya juga. Bedanya -nasai, -te kudasai, -te kure itu apa ya? Kesannya seperti sama2 memberi perintah. Dalam kondisi apa saja bisa digunakan? Terima kasih sebelumnya. Tadi dikatakan bahwa apabila kata ‘toori’ setelah nama atau verba maka penyuaraannya akan menjadi ‘doori’. Berarti salah satu kalimat awal di atas seperti:

‘iwareta toori ni shinasai’
karena setelah verba, akan menjadi
‘iwareta doori ni shinasai’

Betul tidak?

O iya, mau tanya juga. Bedanya -nasai, -te kudasai, -te kure itu apa ya? Kesannya seperti sama2 memberi perintah. Dalam kondisi apa saja bisa digunakan? Terima kasih sebelumnya.

]]>
By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/08/27/toori-jalan-dan-sejalan/#comment-1861 Agro Rachmatullah Fri, 28 Aug 2009 11:48:07 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=391#comment-1861 @bonbon-san Tanjun artinya sederhana atau naif (berpikir terlalu sederhana). Dia hanya kata benda biasa dan tidak ada penggunaan tata bahasa khususnya, jadi mungkin cukup dengan melihat contoh kalimatnya di http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%8D%98%E7%B4%94&stype=1&dtype=3 @bonbon-san
Tanjun artinya sederhana atau naif (berpikir terlalu sederhana). Dia hanya kata benda biasa dan tidak ada penggunaan tata bahasa khususnya, jadi mungkin cukup dengan melihat contoh kalimatnya di http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%8D%98%E7%B4%94&stype=1&dtype=3

]]>
By: bonbon http://www.yumeko.web.id/2009/08/27/toori-jalan-dan-sejalan/#comment-1857 bonbon Thu, 27 Aug 2009 18:08:03 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=391#comment-1857 wiiihhh ...ak jadii ngerti nic.sipp iyaa mas ak agak bingung dengan penggunaan kata "tanjun" bisa tolong d bantu onengai wiiihhh …ak jadii ngerti nic.sipp iyaa mas ak agak bingung dengan penggunaan kata “tanjun” bisa tolong d bantu onengai

]]>
By: Monica http://www.yumeko.web.id/2009/08/27/toori-jalan-dan-sejalan/#comment-1856 Monica Thu, 27 Aug 2009 05:19:12 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=391#comment-1856 arigatou sensei arigatou sensei

]]>
By: Roy http://www.yumeko.web.id/2009/08/27/toori-jalan-dan-sejalan/#comment-1855 Roy Thu, 27 Aug 2009 02:08:35 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=391#comment-1855 Aih, aku jadi lebih paham penggunaan toori, dan mudah diingat banget! Arigatoo, Agro-sensee. Aih, aku jadi lebih paham penggunaan toori, dan mudah diingat banget!

Arigatoo, Agro-sensee.

]]>