Bahasa Jepang untuk kata “lupa” adalah wasureru (忘れる, verba-ru). Tentunya kata ini bisa digunakan sendiri:
kare no juusho o wasureta
Saya lupa alamat rumahnya
彼 (kare): dia (laki-laki)
住所 (juusho): alamat
kyou jugyou ga aru no o wasurete ita
Saya tadi lupa bahwa hari ini ada kelas
今日 (kyou): hari ini
授業 (jugyou): kelas, pelajaran
ある (aru): ada
Seperti bisa dilihat, benda atau hal yang dilupakan ditandai dengan partikel objek o (を).
Selain berdiri sendiri, kata ini juga bisa digabung secara praktis dengan verba lain misalnya “makan” untuk membentuk “lupa makan” dan yang sebagainya. Aturannya adalah sebagai berikut:
Contoh:
taberu → tabe → tabewasureru
yomu → yomi → yomiwasureru
Ini beberapa contohnya:
kappumen o tsukutta kedo tabewasureta
Saya membuat mi gelas tapi lupa memakannya
カップメン (kappumen): mi gelas (pop mie dsb.)
作る (tsukuru): membuat
食べる (taberu): makan
shouyu o kaiwasureta
Aku lupa membeli kecap
醤油 (shouyu): kecap
買う (kau): membeli
Selain dengan membentuk verba gabungan seperti di atas, cara alternatif untuk mengatakan lupa melakukan sesuatu adalah dengan menggunakan koto atau partikel no (の) untuk menominalisasi aksinya.
kagi o kakeru no o wasureta
Saya lupa mengunci pintu
鍵 (kagi): kunci
かける (kakeru): memasang
Secara literal, hal di atas berarti “saya lupa akan hal mengunci pintu“. no di atas berfungsi membungkus aksi “mengunci pintu” menjadi “hal mengunci pintu” sehingga bisa diberi partikel o. Pada dasarnya kalimat contoh di atas sama maksudnya dengan kagi o kakewasureta yang menggunakan verba gabungan.
Semoga isi artikel ini gampang diingat. Tapi kalau lupa, silahkan saja melihat-lihat lagi sebagai referensi .
Tags: akar verba, verba gabungan
lupa-lupa ingat…..
kono netto wa miruwasureru
wasureru desu yo!
sensei kl NO O nya diganti dgn KOTO bs g???
misalx:
TSUKUTTA KAPPUMEN GA TABERU KOTO WASURERU
seharusx kan TSUKUTTA KAPPUMEN TABE NO O WASURERU,,bukan begitu sensei???hikzzzz…mohon penjelasanx sensei.
absen berkunjung
oboete imasu yo!
@kireina_mama-san
Bisa. Sebenernya memang no di situ itu substitusi untuk koto. Artikelnya akan saya update.
hajimemashite.
blog ini sangat bagus,saya suka.
sensei ,saya ada pertanyaan,tapi tidak berkaitan dgn topik ini.maaf.
dlm penggunaan berbagai kala verba dgn toki dulu pernah dibahas te iru,toki.di sana ada contoh : terebi o mite iru toki,denwa ga natta. dgn ryoushin ga neteru toki,denwa o suru.di kedua kalimat tersebut terdapat kata mite iru dan neteru.mengapa berbeda?mohon penjelasannya?
terimakasih banyak sebelumnya…
@dewina-san
mite iru = sedang melihat/menonton, asalnya dari kata miru
Kalau mau disingkat, “i” di “iru” dibuang sehingga jadi miteru
neteru itu penyingkatan dari nete iru
nete iru = sedang tidur, dari kata neru
Mudah2an itu yang dimaksud
haji memashite!
konichiwa sensei…osokunaide kudasai!!! tu kata biar gak lupa eaa