Di episode kanjiku lalu kita sudah belajar cara menulis kanji 田 (ta, sawah padi) dan 中 (naka, tengah). Sekarang kita akan berlatih mencari kanjinya di foto nyata. Sangat mudah…
Sebagai pesuruh, kamu banyak sekali kerjaan hari ini. Pertama-tama, kamu disuruh membeli makanan di restoran Tanaka. Kamu sudah sampai daerahnya, dan ternyata ada dua restoran di situ! Yang mana restorannya, sebelah kiri atau kanan?
(Klik kotak abu-abu untuk memunculkan jawabannya)
Jawaban: Yang sebelah kiri. Yang sebelah kanan tulisannya Kame Sushi.
Setelahnya, tugas kamu adalah mengantar makanannya ke rumah Pak Nakata! Yang mana ya rumahnya?
Jawaban: Yang sebelah kanan. Sebelah kiri itu rumah keluarga Okada.
Tugas kamu hari ini hampir selesai. Berikutnya adalah mengantar barang titipan ke rumah Pak Tanaka di daerah situ juga. Bukan, bukan Tanaka yang punya restoran, ini beda orang. Yang mana ya?
Jawaban: Yang sebelah bawah. Sebelah atas itu rumah keluarga Meguro.
Selesai!!! Berikutnya kamu langsung berlari secepatnya ke mall karena ada acara jumpa fans dengan Tanaka Reina! Tapi, harus ke mana? Kiri atau kanan?
Jawaban: Ke kanan! Ada yang tahu sebelah kiri itu buat siapa?
Terlalu gampang ya?
(Kalau masih ingat pelajaran yang lain, kamu akan sadar bahwa di sini tategaki dan yokogaki sama-sama muncul.)
Whew… Keren!
Tanaka Reina… >.<
Artikelnya keren? Terima kasih banyak…
Atau Tanaka Reinanya?
pasti banner disebelahnya buat fans sayumi michishige.. betul kan?? he he he..
eh nanya bung agro.. itu yg gambar kedua yg kotak pos rumah pak okaDA dan pak TAnaka… itu kanji yg sama kan untuk da dan ta nya (kotak sawah)??? gimana kita tahu kalau itu bacanya da atau ta? atau nebak2 saja… gak pas saja kalau bilang pak Okata atau pak danaka… ^_^? terima kasih…
>> pasti banner disebelahnya buat fans sayumi michishige..
Betul
>> itu kanji yg sama kan untuk da dan ta nya (kotak sawah)???
Pengamatan yang sangat-sangat bagus . Sekarang bagaimana cara tahu dibacanya “da” ata “ta”? Sayangnya tidak ada aturannya . Menurut kamus nama ENAMDICT, ada juga orang yang namanya ditulis 田中 namun dibaca “danaka” dan 岡田 yang dibaca “okata”. Tapi berdasarkan pengalaman pribadiku, aku nggak pernah denger “danaka” maupun “okata”, jadi pada umumnya adalah “tanaka” dan “okada”.
Jadi dalam hal ini saya memang nebak-nebak tapi dengan memperhitungkan mana yang umum. Persis seperti yang bung dani bilang, “nggak pas saja kalau bilang pak Okata atau pak Danaka”. (uhm… kalau anda kebetulan yang punya rumah dan saya salah nebak, tolong tulis di komentar)
Contoh lain: 本田 bisa “honda” maupun “honta”, tapi yang umum itu “honda”. Lalu 坂田 bisa “sakata” maupun “sakada”, tapi yang umum “sakata”. (sumber juga kamus nama ENAMDICT)
Cara baca nama memang repot, karena terserah orang tuanya. 愛 bisa dibaca ai (takahashi ai), bisa juga megumi (murakami megumi, kenal kan?), dan entah apa lagi… Tapi kemampuan baca nama juga bisa dilatih sehingga paling tidak akurasinya cukup tinggi walaupun tidak akan pernah bisa 100% yakin.
sungguh menarik. namun otak saya agak lemot jadinya kalo nyoba ngomong jepang tuh rada-rada sukar. thanks atas infonya..!
Bagus banget nih Blog, jarang nemuin metode pembelajaran seperti ini, ini baru pembelajaran nyata. Hebat. jadi tertarik mau ikutan belajar. Hajimemashou…Konbanwa hajimemashite watashi wa hery desu. bener gak sihh hehehe kl salah ya maap dech
@Hereeh
Terimah kasih komentarnya dan selamat bergabung! Hereeh-san bahasa Jepangnya udah sip nih
Bagus sekali, Sugoi!!
ohayo gozaimasu,watshino namae wa suluh desu. Indonesia karashimashita.Ima kara watashi wa mentor college no sensei desu.Sore kara watashi ga kanji no download desu. Sumimasen desu ga nani o download kanji kakikata desu. Chotto onegaishimashita. Domo Arigato gozaimashitha.
SAYA BISA ! ! ! *teriak kegirangan*
arigatou gozaimasu Aguro-sensei ! ! !
Walo masih bingung tapi asik.. besok lagi sensei