Archive for May, 2008

Cara orang Jepang tertawa di Internet

Sabtu, 31 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Kita semua tentunya tahu “LOL”, singkatan dari “Laugh Out Loud” atau tertawa keras. Di Internet, misalnya di forum dan saat chatting, singkatan tersebut sering dipakai sebagai simbol bahwa seseorang tertawa.

Nah, orang Jepang ternyata punya versinya sendiri! LOL versi Jepang adalah “w”. Ya, satu huruf “w”, seperti contoh berikut yang diambil dari sebuah channel IRC (nama disamarkan):

A: 管理者かな~
A: kanrisha kana…
A: Kamu admin di sini bukan ya?

B: ねぇよw
B: Nee yo w
B: Nggak lah LOL

管理者 (kanrisha): administrator

かな (kana) digunakan saat seseorang berpikir apakah sesuatu benar atau tidak. “Bener nggak ya?”, “Bisa nggak ya?”, “Apa betul?”, dsb. ねぇ (nee) di sini adalah bahasa gaul dan maksudnya じゃない (janai, tidak). (ciri bahasa gaul adalah mengkorupsi kata-kata sebenarnya)

Kembali ke topik. Kenapa “w”?

(more…)

Penjumlahan dan pengurangan

Jum'at, 30 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Kemarin kita mempelajari kanji 一, 二, 三, dan 十. Seperti dijanjikan, kita sekarang akan menggunakannya untuk sedikit berhitung. Berita buruknya adalah, sebetulnya di matematika, dan untuk hal-hal yang menggunakan angka pada umumnya, kanjinya tidak dipakai lagi! Ya, simbol yang telah kita kenal baik yaitu 0-9 lebih banyak digunakan di zaman modern ini. Namun berita baiknya adalah kanji tersebut belum sepenuhnya hilang! Beberapa istilah umum masih menggunakan kanjinya, dan terkadang ada yang sengaja menggunakan kanjinya untuk memberikan sehembus aura kuno atau kesan klasik.

Contohnya, cover belakang majalah Bungei Shunjuu yang saya punya menggunakan kanji untuk harganya:

Bisa melihat kanji 三 di situ kan? (Harganya adalah 730 yen)

Sekarang kembali ke topik kita kali ini yaitu berhitung. Kita akan belajar penjumlahan dan pengurangan, jadi pertama-tama mari kita pelajari istilahnya.

(more…)

4 kanji pertamamu! Dan kenapa harus menulis dengan cara yang benar…

Kamis, 29 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Siapa bilang kanji susah? Beberapa kanji malah lebih mudah daripada hiragana dan katakana. Kali ini, kita akan mengenal 4 kanji termudah, tentunya juga cara menulisnya yang benar.

Kanji pertama adalah kanji untuk angka 1 yaitu 一:

Kanji ini terdiri dari satu guratan, dan cara menggambarnya adalah dari kiri ke kanan. Untuk angka satu, garisnya satu. Mudah bukan?

(more…)

Tutorial bahasa Jepang Tae Kim: adjektiva (kata sifat)

Rabu, 28 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Bab mengenai adjektiva telah diterjemahkan pada tutorial Tae Kim. Setelah mempelajari bab tersebut, kamu bisa menggunakan kata sifat untuk memberi warna ke benda-benda yang ingin kamu bicarakan. Misalnya, kamu bisa berbicara tentang “pohon yang tinggi”, “pohon yang tidak tinggi”, “anak yang dulunya pendiam”, dan “anak yang dulunya tidak pendiam”.

Tutorial Tae Kim menggunakan kana untuk menerangkan cara baca kanji-kanji yang muncul, jadi prasyaratnya adalah mempelajari hiragana dan katakana terlebih dahulu. Setelahnya, silahkan menikmati penjelasan mengenai adjektiva tersebut.

Menginstall font bahasa Jepang di Windows XP

Selasa, 27 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Di blog ini, selain artikel-artikel mengenai bahasa Jepangnya sendiri, sesekali akan muncul juga tulisan tentang bagaimana mengatur Sistem Operasi kamu untuk mendukung studi bahasa Jepang dan juga tentang program-program yang akan sangat membantu studi bahasa Jepangmu. Inilah artikel pertama yang mengangkat tema tersebut.

Dalam menggunakan komputer untuk belajar bahasa Jepang atau mencari hal-hal yang berbau Jepang, yang yang paling utama adalah membuat komputernya bisa menampilkan huruf Jepang. Secara default, Windows XP tidak menginstall font-font bahasa Jepang sehingga jika kita mengunjungi situs-situs berbahasa Jepang yang muncul adalah karakter yang kacau atau mojibake (文字化け). 文字 (moji) berarti huruf dan 化け (bake) berasal dari 化ける (bakeru) yang artinya berubah wujuh.

Mojibake bisa berwujud karakter yang ditampilkan sebagai kotak:

(huruf-huruf di bagian atas bisa muncul dengan benar karena merupakan bagian dari berkas gambar)

(more…)

Sedikit mengenai tingkat kesulitan dan romaji

Senin, 26 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Artikel-artikel di sini dikategorikan menjadi beberapa tingkat kesulitan. Tingkat kesulitan ini didasarkan pada kurikulum tutorial karangan Tae Kim, yaitu sebagai berikut:

(more…)

Tadaima: aku pulang?

Senin, 26 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Pelajar bahasa Jepang biasanya akan berkenalan dengan beragam ungkapan umum di awal-awal studinya. Salah satu ungkapan tersebut adalah 「ただいま」 (tadaima) yang sering diterjemahkan “Aku pulang!” Memang maksudnya begitu, namun kalau kita terjemahkan secara mentah, arti sebenarnya adalah “Baru saja.” Baru saja ngapain? Ya… baru saja pulang.

(more…)

Proyek penerjemahan tutorial bahasa Jepang Tae Kim

Minggu, 25 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Ya, buku panduan legendaris itu kini tersedia dalam bahasa Indonesia!

Di internet, kita bisa menemukan banyak sekali materi untuk belajar bahasa Jepang. Salah satu materi yang paling baik adalah Tae Kim’s Japanese guide to Japanese grammar. Bagi yang berencana memulai belajar bahasa Jepang, “buku” itu sangatlah cocok karena benar-benar mengajarkan kita dari nol, dan mengajarkan dengan cara yang mudah dimengerti. Bagi yang sudah cukup jauh studinya, aku yakin membaca buku itu akan banyak berguna sebab selain banyak juga topik tingkat lanjut, sudut pandang dan filosofi mengajar yang ditawarkan buku itu jauh berbeda dengan kebanyakan buku pada umumnya.

(more…)

Apa ini? Apa itu?

Minggu, 25 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Di pelajaran ini kita akan belajar cara menanyakan “Apa ini?”, “Apa itu?”, beserta cara menjawabnya seperti “Itu buku.” Bisa dipastikan bahwa pelajaran ini akan sangat berguna bagi kita-kita yang belum tahu banyak nama benda. Setelah belajar materi di tulisan ini, diharapkan pembaca rajin bertanya “Apa ini?” dan “Apa itu?” ke teman-temannya yang lebih tahu. Tanyalah nama benda apapun sebanyak-banyaknya, mulai dari debu sampai pembatas buku. Indikasi bahwa kamu sudah menguasai materi ini adalah teman-temanmu mulai menjauh begitu melihat mukamu.

(more…)

Selamat datang di Yumeko!

Jum'at, 23 Mei 2008 oleh Agro Rachmatullah

Di blog ini kamu bisa membaca tulisan harian yang menyenangkan tentang bahasa dan budaya Jepang. Apapun motivasi kamu, baik itu hiburan, bisnis, wisata, maupun kultural, kami akan menemanimu belajar. Kami berusaha menyediakan tulisan untuk berbagai macam tingkat, jadi tidak peduli apakah kamu pemula maupun pelajar tingkat lanjut, kami yakin kamu bisa menemukan bacaan yang sesuai dengan levelmu. Selamat menikmati!